Na dnešný deň som pripravila z diela Francoisa Vilonna, francúzskeho stredovekého búrliváka, považovaného za prvého moderného básnika, zo zbierky Kodicil, Slovenský spisovateľ, 1969 v preklade Ivana Mojíka a Jozefa Felixa.
O živote a diele tohto mnohými označovaného za „prekliateho“ básnika, si môžete prečítať na týchto linkoch:
https://sk.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Villon
https://www.databazeknih.cz/zivotopis/francois-villon-127
Balada o dobrej rade.
Vy pomýlení, nerozumní, slepí,
vy pokazení, o sny obraní,
vy, ktorých rozum tvoria biedne črepy,
vy zavedení ( lež nie oplani),
vy voči sebe stále huckaní –
či vlastnú smrť si voláte? Ó, beda!
Či vám tá bieda trocha svetla nedá,
keď do vás rozum kde –tu nalezie?
Kat mal už toľkých, vy mlčiaca črieda,
pre ublíženia – a pre krádeže!
Skúmaj sa každý! Ty, čo piješ, nepi!
Nechajme pomstu, nevyžobraní!
Svet je len klietka, v ktorej nie je prepych,
statočný sa len dobrom obráni,
neberie – veru! – kyjak do dlaní,
za vraždu veru nikto nedá -
Na Boha mysli, lebo inak – bieda!
Kto má rád zlobu, kto rád zareže –
Ten potom smutne svoju dušu predá
pre ublíženia – a pre krádeže!
Stojí to za to čakať, až ti zlepí
lož, hlúpu faloš diabol oddaný?
Chceš žiť len v strachu, nebyť veľkolepý,
hrať komédiu v dákom poslaní?
Šudiť a zdierať znova od vlani?
Konajme dobro, veď to nie je veda,
Boh pomôže nám – zahynúť nám nedá,
hoc´ smrť nás raz-dva šmarí za mreže...
Prečo sa trápia naši blízki? Leda
pre ublíženia – a pre krádeže!.
V pokoji žime – zlosť nám šťastia nedá!
Ískajme svornosť, nech sa s mierom strieda –
Len Apoštol nech vraví z mládeže!
List napísal – nuž k tomu hľaďme, že
On poriadok v ňom s poctivosťou strieda.
Nie, nechce hriechy! Za ne čert nás predá –
Pre ublíženia – a pre krádeže!